Giảng trình Biên dịch và phiên dịch tiếng Anh | Dương Ngọc Dũng (M.A Harvard), Ph.D (Boston)
Đây là giáo trình biên dịch và phiên dịch Anh ngữ dành cho người đã có ít nhất bằng cử nhân Anh văn hay số điểm TOEFL 550. Giáo trình chủ yếu tập trung vào việc nâng cao kiến thức cho những người muốn đi chuyên sâu trong lĩnh vực biên/phiên dịch. Đối tượng phục vụ của giáo trình này là học viên trong các lớp đào tạo biên dịch và phiên dịch hoặc những người cần rèn luyện kỹ năng biên dịch và phiên dịch Anh ngữ.
Tập giáo trình được xây dựng theo hai nguyên tắc:
1. Tất cả những đoạn văn trích dẫn đều trích từ văn bản chuyên ngành, không phải trích lại từ sách giáo khoa dạy tiếng Anh.
2. Học viên không phải chỉ học ngôn ngữ, mà còn phải nắm vững các khái niệm thuộc văn hóa, xã hội, tôn giáo, tư tưởng triết học, văn học, kinh tế, pháp lý, thậm chí cả an ninh quốc phòng và quan hệ quốc tế. Do đó, các đoạn văn trích dịch phải đồng thời đóng vai trò cung cấp thông tin về mọi lĩnh vực đa dạng trong đời sống xã hội các quốc gia phương Tây (điển hình là Mỹ).
bản PDF: 650 trang
Phù hợp với:
- Sinh viên chuyên ngành tiếng Anh, phiên dịch, biên dịch
- Giáo viên tiếng Anh
- Phiên dịch, biên dịch viên
- Những người làm việc thường xuyên giao tiếp với ngôn ngữ Anh – Việt
- Dịch giả…
Báo giá: bản PDF / Word: 70k || Mua bản mềm Online: link